Nơi tập hợp tin tức
vị trí của bạn:Nơi tập hợp tin tức > Tài chính > Cục Thuế Quốc gia Campuchia sẽ làm rõ hơn nghĩa vụ thuế của giám đốc cư trú không đóng thuế - Campuchia China Times

Cục Thuế Quốc gia Campuchia sẽ làm rõ hơn nghĩa vụ thuế của giám đốc cư trú không đóng thuế - Campuchia China Times

thời gian:2024-05-16 18:04:51 Nhấp chuột:148 hạng hai

(Phnom Penh News) Cơ quan thuế quốc gia Campuchia sẽ ban hành các hướng dẫn mới để làm rõ hơn liệu việc các giám đốc công ty là đối tượng cư trú không đóng thuế có đóng thuế tiền lương có hợp lý hay không.

Yingratana, Giám đốc Cục Tài khoản Thuế Lớn của Cục Thuế Quốc gia, đã gặp phái đoàn do Yogo Kanda, Chủ tịch Phòng Thương mại Nhật Bản tại Campuchia dẫn đầu, vào ngày 7 để giải thích một số vấn đề về thuế gây khó khăn cho các doanh nghiệp nước ngoài.

Ông cho biết rằng theo quy định về thuế của Campuchia, giám đốc không điều hành của các công ty cũng có nghĩa vụ nộp thuế tiền lương. Tuy nhiên, Cục Thuế Quốc gia đã đồng ý chấp nhận yêu cầu của Phòng Thương mại Nhật Bản để xác định xem có phải giám đốc hay không. những người không phải là cư dân đóng thuế sẽ được giải thích thêm về thuế tiền lương.

Andar Barhar

"Chúng tôi sẽ ban hành hướng dẫn mới để làm rõ hơn liệu các giám đốc không điều hành có phải chịu thuế tiền lương hay không."

在资本利得税下,企业或个人从事的资产买卖活动,包括房地产、资产租赁、资产投资、企业商标、知识产权和外国货币,都将被征收资本利得税;惟政府和外国大使馆资产,或税务居民拥有的常驻居所(只限一间,且持有时间不能少于5年),将可豁免征收资本利得税。

“这些言论有的是因为民众误解,有的则是有人蓄意造谣,来破坏新政府信誉。”

翁本莫尼洛副总理在会上表示,当前柬埔寨和许多国家正面对诸多经济挑战,惟柬埔寨宏观经济依然保持稳健。

矿产总局局长恩迪柏拉表示,截至今年9月22日,复兴矿业黄金精炼厂共提炼黄金7846公斤。

根据柬国银发布的新闻通告,柬国银将于本周三(27日)和周五(29日),分别各抛售1500万美元。

Andar Barhar

其中,今年上半年建筑相关贷款增长速度已放慢至14%,惟占银行体系贷款组合比重则上升至28%。

Phòng Thương mại Nhật Bản đã yêu cầu IRS xem xét miễn thuế cho những đối tượng cư trú không phải là người đóng thuế. Giám đốc của các công ty chưa cung cấp bất kỳ dịch vụ nào sẽ phải chịu thuế tiền lương, bao gồm cả chủ sở hữu công ty và người đại diện có tên xuất hiện trên bằng sáng chế.

Những người nộp thuế như vàng sẽ được hoàn tiền nhanh hơn

Trước tiến độ hoàn thuế VAT (Hoàn VAT) chậm chạp, Yingratana cho biết Bộ Ngoại giao sẽ đẩy nhanh quá trình xử lý hoàn thuế VAT, đặc biệt đối với những người có "vàng" Người nộp thuế” là đơn xin hoàn trả của công ty.

"Đối với đơn xin hoàn thuế VAT không vượt quá 500 triệu đô la Campuchia (khoảng 125.000 đô la Mỹ), miễn là chúng tôi kiểm tra chéo hóa đơn và xác nhận rằng hóa đơn đó chính xác thì khoản tiền hoàn lại sẽ được phê duyệt."

Phòng Thương mại Nhật Bản cũng đặt ra câu hỏi về khoản bồi thường thâm niên (Seniority Indemnity) trong năm 2019 trở về trước và thuế khấu trừ đối với lãi vay của bên liên quan.

Yingrathana nhấn mạnh rằng Sở Thuế vụ đã quyết định rằng người sử dụng lao động sẽ không bắt buộc phải khấu trừ và nộp thuế tiền lương đối với khoản thù lao trả cho nhân viên địa phương trong năm 2019 và những năm làm việc trước đó; tuy nhiên, nhân viên nước ngoài sẽ phải trả; Thuế.

Ông chỉ ra rằng theo lệnh cấp Bộ do Bộ Tài chính và Kinh tế ban hành vào tháng 5 năm ngoái, các khoản vay của bên liên quan (bao gồm cả các khoản vay không lãi suất) sẽ được miễn khấu trừ và trả lãi miễn là các bên liên quan có thể cung cấp ba loại tài liệu khấu trừ thuế. Ba loại tài liệu đó là: hợp đồng vay nêu rõ các điều kiện vay và nghĩa vụ thanh toán; kế hoạch kinh doanh hoặc báo cáo tài chính hiện tại/dự báo, đồng thời mô tả và giải thích mục đích của khoản vay;

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.lluxee.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.lluxee.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Nơi tập hợp tin tức bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền