Thông tấn xã Yonhap, Seoul, ngày 16 tháng 8. Dữ liệu do Cơ quan Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hàn Quốc công bố vào ngày 16 cho thấy kể từ khi ra mắt hệ thống giám sát trong năm nay, tính đến ngày hôm trước, tổng cộng có 2.652 bệnh nhân say nắng đã bị say nắng. trong nước, tăng 13% so với cùng kỳ năm trước.
Chịu ảnh hưởng của thời tiết nắng nóng gay gắt, số bệnh nhân say nắng trong một ngày là 58 người vào ngày 11 tháng này và tăng lên 113 người vào ngày 12. Từ ngày 13 đến ngày 15, số bệnh nhân giảm dần. khoảng 20 hàng ngày. Tổng cộng có 22 người chết vì say nắng trong năm nay.
NỔ HŨKhi số ngày xảy ra hiện tượng "đêm nhiệt đới" ở Seoul và những nơi khác tiếp tục lập kỷ lục mới, dự kiến số bệnh nhân say nắng sẽ tiếp tục xuất hiện. và làm mát, phòng ngừa và học cách đối phó với say nắng. (Kết thúc)
当天,各大独立运动团体的350余人,以及来自共同民主党、祖国革新党、基本所得党等多个在野党的100多人出席活动。光复会会长李锺赞在致辞中就单独举办庆祝仪式的理由表示,最近歪曲真相的行为和亲日历史观抬头,使社会陷入混乱。光复会绝不能对这种让历史倒退的情况袖手旁观。他强调,光复会单独举办活动并非分裂的开始,而旨在树立能让国民团结一心纪念光复的里程碑。(完)
NỔ HŨ1953年 因朝鲜南侵而南迁至釜山的首都重新迁回汉城(今首尔)。
池荣美还表示,新冠疫情将成为夏季和冬季流行的季节性流行病,并强烈建议医疗机构和疗养设施等高风险设施从业人员和访客均佩戴口罩。(完)
Ảnh hồ sơ: Mặt đất trên Yeouidaero ở Yeongdeungpo-gu, Seoul đang bốc hơi. Bức ảnh được chụp vào ngày 16 tháng 8. Thông tấn xã Yonhap
zhanglili456@yna.co.kr
Bản quyền thuộc về Yonhap News Agency, nghiêm cấm việc sao chép và sử dụng trái phép trong việc phát triển và sử dụng trí tuệ nhân tạo]